 |
Eric
Sams
Selected
letters
to Maurice Brown
|
 |
I’m
obliged to Mr. Paul Reid for the present selection (among 70 extant
letters)
from the Brown archive (property of the Schubert UK Institute,
held at the Leeds University Library). I’m grateful to Jeremy and
Richard Sams, as ever, for the permission to reprint their father’s
letters.
1.
28th May 1966
Dear Mr. Brown,
Thank you for your interesting letter. I hope you are by now
wholly recovered from what must have been a very trying
indisposition.
I don't think I misunderstood your point about seeming
plagiarism, though no doubt in my anxiety to disclaim any such notion
I phrased my rejoinder maladroitly. The short answer in any event is
that it's all to be found in Schweitzer and Pirro already. The more
detailed answer is that – if Susanne Langer is right, and I dare say
she is – any work one does on this question will necessarily relate
only to the particular composer under discussion, and not to music in
general; which is why I referred to the field of Schubert and
suggested how unlikely it was prima facie that anyone was
going to dispute your primacy or priority, or whatever, in that
context.
I now what you mean about the expression of “Liebe” at the end
of Rastlose Liebe; though this always seems to me a rather
specialized dramatic (not to say stagey) expression of an idea which
finds its ideal lyric form in such songs as that marvellous Fülle
der Liebe. Speaking of the
Schubertian expression of love reminds me that I have rashly
contracted to do another programme in the so–called "Interpretation
series”, and am trying to summon up enough courage to tackle some
Schubert songs – perhaps Die Schöne Müllerin, of which there
are some quite tolerable recordings for purpose of comparison.
I was glad to hear that you found the cipher article reasonably
convincing. I think it's right enough; there is quite a lot of
further evidence that there wasn't room to publish in what was
already a longish article. The editor was heard to complain that
although there ought no doubt to be a book on the cipher ho wished
that I would refrain from writing it in his pages! In response to
your kind enquiry – yes, the theory has aroused a certain interest
in Europe and indeed in the U.S.A.; notably
so far by the publication in the
current issue of the Neue Zeitschrift für
Musik
of a translation of the earlier, more speculative MT article
of August last year. I was rather bucked by this; partly because it
is nice to be published by Schumann's own journal, and partly because
it
is something of an accolade to be translated into German at all – a
view very strongly shared and promulgated by the Germans themselves!
So it is doubly good to hear that B & H have your biography in
mind. I'm afraid I'm not great admirer of Einstein, whose work on
Schubert or anyone else always strikes me, after the first half–hour
or so's reading, as really rather flat and pompous. He seams to me to
be deficient in the quality – humility, pietas, affection, love,
whatever one likes to call it – is arguably the sine qua non
of criticism, since without it one doesn't realty know, in any sense,
what one is talking about. However, it’s
perhaps just that I am deficient in charity.
Yes, I shall be around, I expect, in July, and should welcome e
chance of meeting you. My lunch hour is reasonably elastic (we
bureaucrats are nothing if not flexible, in that respect at least);
or alternatively an early dinner would suit very well (I normally
finish between six and six–thirty). I shall be happy in any event to
fall in with whatever arrangements best suit you; perhaps you let me
know what would suit nearer the time

|